|
Post by account_disabled on Apr 16, 2024 3:37:58 GMT
在另一个国家卖东西?惊喜!谷歌、雅虎! Live 不只是将您排名转移到全球范围内。您可能会在国外保持同样的职位。但如果您想在或 网站上竞争排名,您可能需要采取一些步骤: 创建一个单独的站点。天啊你说。伊恩,你怎么能要求我们制作另一个网站?第一个差点杀了我们!这个没必要吧首先,如果新网站使用另一种语言,您只需翻译现有内容即可。其次,如果新网站使用相同的语言,您可以创建一个具有独特内容的较小网站。这是值得的。 本地化您的网站。 “翻译”意味着您将“是”转换为“jas”,将“否”转换为“neins”。 本地化意味着了解该国家/ 科威特 手机号码 地区文化和习俗的人会审查您的网站,以确保您不会侮辱任何人。您主页上的有吸引力的模型完全有可能向整个国家竖起中指。检查是值得的。聘请一家翻译/本地化公司来做这件事——它是有回报的。 购买本地域名。在该国家/地区的一级域名上托管您的本地化网站是值得的。大多数主要注册商都可以轻松保留特定国家的域名。 本地托管。当我这么说时,IT 团队真的很喜欢我。没有什么比让您的网站分布在 10 个不同的托管提供商上更能让网站维护变得轻而易举了(这是讽刺)。搜索引擎会检查您网站的IP 地址(这个奇怪的数字,指定您的网站在互联网上的唯一位置)以查看该网站的托管位置。 如果您的服务器位于相关国家/地区,您将获得额外的排名优势。 使用正确的关键字。在美国,我们可能会搜索“18 轮车”。不过,在英国,人们会搜索“铰接式卡车”(我喜欢这个词。我可以说一整天……)。确保您使用的是人们在该国家/地区搜索的词。做研究。使用您刚刚雇用的本地化公司来帮助您找到正确的短语。 不要使用自动翻译服务。您可能会收到理查德·迪克森博士或其他虚构人物发来的电子邮件,称他专门负责让您的网站在国外排名。这个垃圾邮件发送者的真正专长是什么?节省你 99 美元左右的费用,然后使用谷歌翻译将你的网站转换成读起来像一只精神病鹦鹉被迷药的胡言乱语的内容。
|
|